My Vacation - And A Crazy Idea…私の休暇-と狂気じみた考え…

OK so theしますので、 weight loss減量 video I made won’t embed in my blog for whatever reason (grrr!) so I’ve posted it over at Google Video.埋め込みビデオ私は私のブログがどのような理由であれ( grrr ! )ので私はそれ以上にGoogleビデオ投稿します。

So first off please go and take a look byですから、まずはオフをご見てくる clicking hereクリックしてください .です。

After you’ve finished watching, please come on back here for the rest of the this post…観賞した後が完了したら、こちらに来て残りのためにはここを先頭に、このポストを…

Watched it?見たことですか?

OK, so to summarize -よし、これを要約-

What I’m suggesting is a 4 week challenge for a highly limited number of people.私はどのような提案は、 4週間以内に挑戦する、高度に限られた数の人々です。 During that time you will have access to a password-protected area on this site where we can meet daily to share information and tips.そのときには中にアクセスし、パスワードで保護エリアには、このサイトで情報を共有すること毎日会うとヒントです。 You will have your own blog to post updates to and a discussion forum.あなたには自分のブログの更新プログラムを作成して、ディスカッションフォーラムです。 You can ask any questions you have about your weight loss and I’ll do my best to answer them - though I can’t guarantee I’ll know the answers to everything.することができます。問い合わせについてご質問がございましたら、私がこれやるから減量に最善を答えて-僕私が保証することはできませんの回答をすべて知っている。

I’ll also do my best to motivate you (and myself!) and basically our small group hopefully can feed off each other and all lose a load of weight!私も動機付けを行うに最善をする(と私! )や小グループでうまくいけば、基本的に私たちはお互いにフィードするとすべての負荷の重量を失う! It doesn’t matter if you want to lose just a few pounds or if you have 20 kilos you want to lose - if you’ve got the right attitude I want to hear from you.問題ではない場合は、ほんの数ポンドを失うかを選択すれば20キロを失う-お悩みがあれば正しい姿勢を聞いてからにしたいのです。

I will provide you with food lists, exercise suggestions etc. based on my own experiences of what has worked so you’ll be following a plan I myself have successfully used, plus having my help if things don’t go quite as you’d hoped.私はリストに食糧を提供すること、運動の提案等に基づいて自分自身の経験を仕事にするように、何が次の計画を私自身が正常に使用すると、プラスが私の助けとして非常にうまくいかない時の場合を選択期待します。

You must:する必要があります:

1) Be able and willing to exercise for around 1 hour per day for a month with one day off a week 1 )運動ができると喜んで約1時間の1日あたりの1カ月は週に1日の休み

減量ガイド

2) Be motivated enough to be visiting the password-protected area each day for a month and posting about your experiences 2 )が動機と十分にパスワード保護エリアにアクセスし、毎日約1カ月間として経験を投稿

3) Be willing to be supportive of others and help keep the team on the straight and narrow 3 )その他喜んで支援するとされるチームの維持の助けに堅気な生活をし

4) Be willing to post before and after details (no real name or face required if you don’t want) to show us how you did. 4 )前と後にポストを喜んでの詳細(本当の名前や顔が必要となります。したくない場合は)を表示する情報はどのようにします。 Not only does this make it more fun but it’sa real motivator knowing the others are going to be seeing you change (or not, if you don’t follow the plan).これだけではなく、もっと楽しいしかし、それは本当のことを知って他の人の激励を見て行くを変更する(かどうか、次の計画をお持ちでない場合) 。

Finally the cost is zero - this is for my benefit as much as yours and I think should be a lot of fun.最後に、コストはゼロに-これは私のメリットとしてあなたと思うほど、多くの楽しいすべきである。

What I’m asking for initially is any questions you may have on this.私は何を求めることがありますが、最初は任意の質問してください。 Please post them in the comments box at the bottom of this page so I can answer any that I haven’t covered in my rambling blog post and video.コメントを投稿してこのページの下のボックスに回答することをお勧めだから私は覆われていない私のまとまりのブログの投稿やビデオです。

Even if you just want to make a comment (get your name in early, anyone?!) then leave a comment.を作るだけならさえするコメントを(早期の名前を取得して、誰ですか? ! )コメントを入力しておく。

Then I’ll email you again in a few days time (probably Monday or Tuesday) just to let you know the doors are open.私が電子メールアドレスを再度入力し、数日中に時間(おそらく月曜日か火曜日)を知っているだけさせていただきますドアが開いています。 It’s at that point that you’ll be able to access the short little application form I’ll build.その時点でそれをすることができますが短いほとんどのアプリケーションフォームにアクセスして私をビルドします。 I’m hoping to get the group rolling a week on Tuesday (20th of May) at the moment so the application process will need to be reasonably swift over the next week or so.私はグループのローリングを期待して一週間を入手して火曜日( 5月20日)ので、現時点ではアプリケーションの迅速な処理が合理的にする必要がありますかそこらは、今後1週間です。

Can’t wait to hear from you!を聞いてから待つことはできないよ!

Popularity: unranked [人気度: unranked [ ? ですか? ] ]

If you enjoyed this post, please recommend it to others! These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. この投稿をお楽しみいただく場合、それを他のご推薦! これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • del.icio.us
  • Fark
  • Furl
  • Reddit
  • Simpy
  • Digg
  • Netscape
  • StumbleUpon
  • Technorati

    Even more importantly, please tag this blog if you think others may enjoy it: もっと重要なのは、このブログをごタグと思われる場合は他の5月楽しむこと:

    Technoratiの好みに追加

    Translate This Post Now: この投稿を翻訳する:

    Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese Traditionalترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/Russian

    Related Posts: 関連記事:

    Fast Weight Loss高速体重減少

  • Everyone wants to lose weight fast.誰も望んで減量する高速です。 It's a fact of life.これは紛れもない事実です。 Why go slow when you can go fast?のろのろ運転することができます。行くときはなぜ速いですか? The answer is that while losing weight fast is great fun thereその答えはとても楽しいの速さで体重が減っている間に
  • Duvet Diet - Gimmick Or Godsend?羽毛布団国会-ギミックまたは天の恵みですか?

  • Browsing in a bookstore last week I inevitably stumbled upon the weight loss section.書店で書籍を閲覧さstumbled先週、必然的に私の体重減少参照してください。 And when contronted with a range of good diet books I do like to have aとcontrontedの範囲の良いときに国会の書籍のように私には、
  • Is Intense Exercise Bad For You?激しい運動が悪いのでしょうか?

  • I admit it - I've put on a whole lot of weight over the last few months.私を認めること-私は多くの重量には、全体の最後の数ヶ月以上です。 I have been working some crazy hours and then really treated myself food-wiseいくつかのクレイジー時に働いてきた私と入力し、本当に自分自身フード-賢明な治療
  • If you found this page useful, consider linking to it.このページが見つかった場合は便利ですが、それを考慮にリンクしています。
    Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy)下記のコードをコピーして貼り付けるだけをお客様のウェブサイト( Ctrl + Cキーをコピーする)
    It will look like this:それは次のようになります: My Vacation - And A Crazy Idea...私の休暇-と狂気じみた考え. ..

    Leave a Reply残して返信

    You must beしなければなりません。 logged in記録される to post a comment.コメントを投稿するにします。


    This site is a member of WebRing. このサイトは、メンバーのウェブリングです。 To browse visit を参照する訪問 here ここで . です。